Nowa warszawska zdobycz. Dziewiąta na tym blogu.
Kółeczko nieciekawe, bo z betonową wstawką, ale za to z napisami w obcych językach. Język niemiecki i język francuski. Niemiecki język w Warszawie w roku 2018? Ktoś na pewno za to odpowie.
Słówko "Separator" już się nam przewijało w postach. Oznacza separator. Pozostaje tajemnicze słowo abscheideranlage... Pamiętacie ostatnią wrocławską pokrywkę i jej nazwę po przetłumaczeniu z niemieckiego. Pokrywka nazywała się separator separator. Ta pokrywka nazywa się zaś "Oddzielacz separator separator". Czyli w sumie na język ludzi tłumacząc: "Oddzielacz oddzielacz oddzielacz". Albo Ci wodociągowcy to jakieś głuptaki albo jak nie łapię dowcipu.

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz